Talk:The Silmarillion
From the One Wiki to Rule Them All, the Lord of the Rings Encyclopedia.
I am not an expert on Elvish languages, but I think "Quenta Silmarillion" translates as "The story of the Silmarilli". The plural ending -ion suggests that the book's title The Silmarillion is nonsensical, as it means/translates as The Of-the-Silmarilli. A correct title would have been The Silmarilli. Not sure if this is right, but if so it is probably worth being included in the article. 87.164.255.250 09:10, 27 June 2008 (UTC)
- I get where your coming from, but Quenta Silmarillion is just one section of the entire "The Silmarillion"--Quidon88 18:56, 27 June 2008 (UTC)