The One Wiki to Rule Them All
Register
Advertisement
The One Wiki to Rule Them All

The song of the Mounds of Mundburg was a poem written by an unnamed poet of Rohan a few years after the Battle of the Pelennor Fields in TA 3019. It was a memorial song written for those who fought and died in the battle, and were buried in the Mounds of Mundburg.[1]

Lyrics[]

We heard of the horns in the hills ringing,

the swords shining in the South-kingdom,
Steeds went striding to the Stoningland
as wind in the morning. War was kindled.
There Théoden fell, Thengling mighty,
to his golden halls and green pastures
in the Northern fields never returning,
high lord of the host. Harding and Guthláf,
Dúnhere and Déorwine, doughty Grimbold,
Herefara and Herubrand, Horn and Fastred,
fought and fell there in a far country:
in the Mounds of Mundburg under mould they lie
with their league-fellows, lords of Gondor.
Neither Hirluin the Fair to the hills by the sea,
nor Forlong the Old to the flowering vales
ever, to Arnach, to his own country
returned in triumph; nor the tall bowmen,
Derufin and Duilin, to their dark waters,
meres of Morthond under mountain-shadows.
Death in the morning and at day's ending
lords took and lowly. Long now they sleep
under grass in Gondor by the Great River
Grey now as tears, gleaming silver,
red then it rolled, roaring water:
foam dyed with blood flamed at sunset;
as beacon mountains burned at evening;
red fell the dew in Rammas Echor.


Translations[]

Foreign Language Translated name
Bosnian Pjesma o Grobnim ḫumcima Mundburga
Bulgarian Cyrillic Песен на гробницата на Мундбург
Catalan Cançó dels Túmuls de Mundburg
Croatian Pjesma o grobnim ḫumcima Mundburga
Czech Píseň o hrobech v Mundburgu
Danish Sangen om Gravhøjene ved Mundborg
Finnish Laulu Turvalinnan kummuista
French Chanson du Tertres de Mundburg
Galician Canción dos Carrozas de Mundburg
German Lied vom Hügelgräber von Mundburg
Hindi मुंडबर्ग बैरोज़ का गीत
Icelandic Lagið um Haugana við Mundburg
Italian Canto del Tumuli di Mundburg
Macedonian Cyrillic Песната за Гробните Могили во Мундборг
Malayalam മുണ്ട്ബർഗ് ബാരോ ഗാനം
Marathi मुंडबर्ग बॅरोजचे गाणे
Nepalese मुन्डबर्ग ब्यारो गीत
Norwegian Sangen om Gravhaugene på Mundborg
Polish Pieśń o mogilnych kopcach Mundburga
Portuguese Canção dos túmulos de Mundburg
Punjabi ਮੁੰਡਬਰਗ ਬੈਰੋ ਗੀਤ
Russian Песня на курганах Мундбурга
Serbian Песма о Мундбуршким гробним хумкама (Cyrillic) Pesma o Mundburškim grobnim humkama (Latin)
Sicilian Canti di u Tumuli di Mundburg
Slovak Pieseň o hroboch v Mundburgu
Slovenian Pesem o nagrobnih gomilah Mundburga
Spanish Canción de los Túmulos de Mundburg
Swedish Sången om Gravhögarna vid Mundborg
Telugu ముండ్‌బర్గ్ బారోస్ పాట
Turkish Mundburg Höyüklerinin Şarkısı

References[]

Advertisement