The Gates of Morning, also known as the Gates of Morn[1] and the Gates of East[1], once lay in the Burnt Land of the Sun situated in the absolute east of Arda.[2]
History[]
Sometime around the start of the Years of the Sun, the Gates of Morning were built to be the place at which the Sun arose each day[3], acting as the counterpart to the Door of Night in the far west of the world[4]. The gate could only be opened by a single mystic word which only Arien knew.[1] After the Ship of the Sun passed the Door of Night, it would cross beneath Arda[5] through Eä[1], being guided by the servants of Ulmo,[5] before re-emerging again from the Gates of Morning at the appointed time.[6]
During the Second Age, the Gates of Morning were observed by the Númenóreans "from their high prows"[7] during their sea voyages into the east of Arda.[4]
After the world was made round by Eru, the Gates of Morning likely ceased to exist since their purpose was no longer necessary.[4]
See also[]
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Hekke van Oggend |
Albanian | Dyert e Mëngjesit |
Arabic | أبواب الصباح |
Armenian | Առավոտյան դարպասներ |
Azerbaijani | Səhər Qapıları |
Belarusian Cyrillic | Вароты Раніца |
Bengali | সকালের গেটস |
Bosnian | Jutarnje kapije |
Bulgarian Cyrillic | Гейтс на Сутринта |
Burmese | နံနက်ပိုင်း၏မြို့တံခါး |
Cambodian | ទ្វារនៃពេលព្រឹក |
Catalan | Porta del Matí |
Cebuano | Ganghaan sa Buntag |
Chinese | 清晨之門 |
Corsican | Porte di a Mattina |
Croatian | Jutarnja kapije |
Czech | Brány ráno |
Danish | Morgenens Port |
Dutch | Poorten van de Ochtend |
Esperanto | Pordegoj de Mateno |
Estonian | Väravad hommikul |
Filipino | Pintuan ng Umaga |
Finnish | Portit aamulla |
French | Portes des Matin |
Frisian | Poarten fan Moarn |
Galician | Portas da Mañá |
Georgian | ჭიშკართან დილით |
German | Tore des Morgens |
Greek | Πύλες του πρωί |
Gujarati | સવારના દરવાજા |
Haitian Creole | Pòtay nan maten |
Hebrew | שערי הבוקר |
Hindi | सकाळी दरवाजे |
Hmong | Rooj vag uas sawv ntxov |
Hungarian | Hajnal Kapui |
Icelandic | Morgunnshlið |
Indonesian | Gerbang-gerbang Pagi |
Irish Gaelic | Geataí Maidine |
Italian | Cancelle del Mattino |
Japanese | 朝のゲート |
Javanese | Gerbang-gerbang esuk |
Kannada | ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಗೇಟ್ಗಳು |
Kazakh | Таңертеңгі қақпалар (Cyrillic) Tañerteñgi qaqpalar (Latin) |
Korean | 아침의 문 |
Kurdish | دەروازەکانی بەیانیان (Sorani) Dergehên sibê (Kurmanji) |
Kyrgyz Cyrillic | Эртең мененки дарбазалар |
Laotian | ປະຕູຕອນເຊົ້າ |
Latin | Portas de Mane |
Latvian | Vārti rīts |
Lithuanian | Vartai rytą |
Luxembourgish | Muerespaarten |
Macedonian Cyrillic | Гејтс на Утрото |
Malagasy | Vavahadin' ny Maraina |
Malaysian | Pintu-pintu pagi |
Manx | Giattyn-moghrey |
Marathi | सकाळचे दरवाजे |
Mongolian Cyrillic | Өглөөний хаалга |
Nepalese | बिहानको ढोका |
Norwegian | Morgensporter |
Pashto | د سهار د ګېټس |
Persian | دروازه های صبح |
Polish | Brama Poranka |
Portuguese | Portas de Manhã |
Punjabi | ਸਵੇਰ ਦੇ ਗੇਟਸ |
Romanian | Porti de Dimineata |
Russian | Утренние ворота |
Samoan | Faitotoa o le Taeao |
Scottish Gaelic | Geataichean de Madainn |
Serbian | Капије јутра (Cyrillic) Kapije jutra (Latin) |
Sinhalese | උදේ ගේට්ටු |
Slovak | Brány ráno |
Slovenian | Zjutraj vrata |
Somali | Irdaha ee Subax |
Sundanese | Gerbang tina Isuk |
Spanish | Puertas de la Mañana |
Swahili | Milango ya Asubuhi |
Swedish | Morgonsportar |
Tahitian | Mau uputa o te Poipoi |
Tamil | காலை வாயில்கள் |
Tatar | Таң капкалары |
Telugu | ఉదయం ద్వారాలు |
Thai | ประตูของเช้า |
Turkish | Sabah Kapıları |
Turkmen | Irden Derwezeleri |
Ukrainian Cyrillic | Ранкові ворота |
Urdu | صبح کے دروازے |
Uzbek | Ерталаб эшиклари (Cyrillic) Ertalab eshiklari (Latin) |
Vietnamese | Cổng của buổi Sáng |
Welsh | Gatiau'r Bore |
Yiddish | טויערן פון מאָרגן |
Yoruba | Ibode ti Owurọ |
Zulu | Amasango okusa |
References[]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 The Book of Lost Tales Part One, "IX. The Hiding of Valinor", pgs. 216, 219, 221, 226
- ↑ The Peoples of Middle-earth, "V. The History of the Akallabêth", pg. 149 (note to §13)
- ↑ The Atlas of Middle-earth, The Second Age, "Voyages of the Númenóreans"
- ↑ 4.0 4.1 4.2 The Silmarillion, "Akallabêth: The Downfall of Númenor"
- ↑ 5.0 5.1 The Shaping of Middle-earth, "II. The Earliest 'Silmarillion': Commentary on the 'Sketch of the Mythology'", "[Section] 6", pg. 49
- ↑ The Lost Road and Other Writings, "Part One: II. The Fall of Númenor, (ii) The first version of The Fall of Númenor", pg. 20 (note to §3)
- ↑ The Lost Road and Other Writings, "Part One: II. The Fall of Númenor", pgs. 14, 25